• <li id="2ss88"><table id="2ss88"></table></li>
  • <tt id="2ss88"><table id="2ss88"></table></tt>
  • <tt id="2ss88"><rt id="2ss88"></rt></tt>
    <tt id="2ss88"><rt id="2ss88"></rt></tt>
  • <li id="2ss88"><tt id="2ss88"></tt></li>
  • <li id="2ss88"></li>
  • 人民網>>教育>>滾動新聞

    河南57萬考生考英語四六級 “神翻譯”考題引吐槽

    2014年12月23日08:37    來源:大河網    手機看新聞
    原標題:河南57萬考生考英語四六級 “神翻譯”考題引吐槽

      12月20日,我省57萬多名考生考英語四六級。今年,六級考試的翻譯題讓不少考生暈了。

      據了解,讓學生頭疼的翻譯題是“傳統中國畫”,尤其是“男人在耕耘收割,婦女在織布縫衣”等對稱式的語句。

      此外,方針政策也出現在試卷中,其他兩個翻譯題分別為“教育公平”和“經濟改革”,更讓不少學生感嘆“好像在考政治”。

      六級的“神翻譯”考題,引來不少考生吐槽:“請告訴我‘道家’和‘儒家’這兩個詞怎么翻譯?”“這哪是考六級,簡直就是翻譯一首詩啊,誰能完整翻譯‘上山砍柴采藥’和‘松下吟詩作畫’這兩句?”

      鄭大文學院一學生在微信朋友圈里寫道:“耕耘收割,織布縫衣,吟詩作畫,砍柴采藥。六級你好美,可惜我不懂!

      據統計,我省共有572787人參加了此次四六級考試,其中四級403025人,六級169762人,學生報考熱情不減。 記者吳靜

    (責編:郝孟佳、熊旭)




    注冊/登錄
    發言請遵守新聞跟帖服務協議   

    使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

    社區登錄
    用戶名: 立即注冊
    密  碼: 找回密碼
      
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言

    24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖

    天天看片天天av免费观看