• <li id="2ss88"><table id="2ss88"></table></li>
  • <tt id="2ss88"><table id="2ss88"></table></tt>
  • <tt id="2ss88"><rt id="2ss88"></rt></tt>
    <tt id="2ss88"><rt id="2ss88"></rt></tt>
  • <li id="2ss88"><tt id="2ss88"></tt></li>
  • <li id="2ss88"></li>
  • 人民網>>教育>>滾動新聞

    華裔生初到美國上課如聽天書 語言存障礙

    2013年11月12日08:22    來源:中國新聞網    手機看新聞
    原標題:華裔生初到美國上課如聽天書 語言存障礙

    中新網11月11日電 據美國僑報網編譯報道,沃倫·王(Warren Wong,音譯)的兒子在舊金山市一所公立學校學習。為了讓孩子能夠盡快熟練掌握英語,王先生將兒子送入學校的課后學習班,起初學習效果不錯。但教室的燈泡壞了以后,課后學習就結束了。

    據“新美國媒體”(New America Media)報道,11月7日,在華人權益促進會(Chinese for Affirmative Action)華埠辦公室舉辦的華裔家長[微博]意見會上,沃倫·王抱怨道,都過去兩個月了,學校還沒有為教室換新的電燈。

    在舊金山,談到子女在校學習的問題,英語不太靈光的華裔家長最關心的就是語言溝通存在障礙。

    育有兩個子女的安吉拉·周(Angela Zhou,音譯)初來舊金山的時候,兒子就讀的學校沒有翻譯!拔耶敃r簡直不知所措!敝芘空f。雖然學區工作人員建議,周女士應該將兒子送入雙語班,但因學校原因,周女士的兒子只能學習純英語課程。

    周女士去找學校負責人,但被告知雙語班已滿員!懊刻,兒子一回家就哭鬧說,上課什么也聽不懂。這對我兒子不公平!彼f。

    在華裔家長中,王先生和周女士的遭遇并不罕見。桑妮·肖(Sunny Xiao,音譯)是一位單身母親,2004年,她放棄了中國待遇優厚的工作,移居美國。她說,她來美國的原因之一是考慮到孩子的將來。

    然而,移居美國后,她發現事情并沒有她想的那么簡單。兒子就讀的學校只提供粵語/英語雙語班,但肖女士一家則說普通話。肖回憶道,有一段時間,情況非常糟糕,她甚至考慮將兒子送回中國。

    雖然法律規定,全美公立學校必須為英語非母語的學生提供語言服務,保證其獲得平等的教育,但舊金山的華裔家長們則認為,學校需要改進的地方還很多。

    車恩恩(Un Un Che,音譯)是3個孩子的母親,她說,過去幾年,學校針對華裔家長提供的語言服務質量有所提高,但初中與高中學校在這方面還有所欠缺。

    在車恩恩看來,學校認為,在初高中階段,學生的英語水平不成問題,所以不用提供語言服務。但華裔家長卻需要這方面的服務,他們中很多人還不能熟練掌握英語。

    車恩恩的大兒子是一名高中生,在家時總是玩電腦。車恩恩說,她向校長反應情況時,沒有翻譯,溝通困難。周女士也說,為了和校方交流,她經常需要兩周的時間,等校方找到合適的翻譯以后,才能交流。

    華裔家長們希望,州教育委員會(State Board of Education)能夠聽到自己的呼聲!拔蚁M転樽约旱暮⒆幼鳇c事。如果我不說出來,可能沒人知道這回事!避嚩鞫髡f。

    (王青)

    (責編:實習生楊祎、熊旭)

    社區登錄
    用戶名: 立即注冊
    密  碼: 找回密碼
      
    • 最新評論
    • 熱門評論
    查看全部留言

    天天看片天天av免费观看