• <li id="2ss88"><table id="2ss88"></table></li>
  • <tt id="2ss88"><table id="2ss88"></table></tt>
  • <tt id="2ss88"><rt id="2ss88"></rt></tt>
    <tt id="2ss88"><rt id="2ss88"></rt></tt>
  • <li id="2ss88"><tt id="2ss88"></tt></li>
  • <li id="2ss88"></li>
  • 人民網
    人民網>>教育

    阿麗娜的中國求學記

    馬博宇
    2025年10月17日08:36 | 來源:人民網-人民日報海外版222
    小字號

    點擊播報本文,約

      “中國人很友好,北京的一些蘇聯式建筑也讓我想起家鄉?!倍砹_斯留學生阿麗娜回憶起2年前初到北京時的情景,倍感親切。受訪時,她講中文的語速很快,坦言自己此前從未踏足中國,本來心中有些忐忑,但這種熟悉感迅速消解了初來乍到的局促,讓她很快融入了這里的生活。

      今年夏天,阿麗娜從北京理工大學工商管理專業碩士畢業,計劃繼續留在本校攻讀工商管理博士學位。當初選擇來中國深造,不僅是看好中國的發展機遇,更是因為在了解中國文化后,她發現自己深深喜歡上了中國人的性格與思維方式。

      “偏喜歡挑戰”

      本科三年級時,阿麗娜才從零開始學習中文?!芭c俄語和英語相比,中文是最難的,像一只攔路虎,但我偏偏喜歡挑戰?!卑Ⅺ惸日f,尤其是中文的漢字和拼音是兩套系統,學起來難度很大。

      在不懈努力之下,她只用了2年多的時間,就通過了HSK(漢語水平考試)5級。然而,由于俄羅斯缺乏中文語言環境,她的口語常常得不到練習。

      在中國留學的最初兩三個月里,她在課堂上根本不敢開口?!伴_組會時我怕老師同學聽不懂我說話,就干脆什么都不說,后來才慢慢放開膽量,開始有了提高?!彼X得,學習中文最重要的是要多和母語者交流,這樣能糾正發音,進步更快。如今,她已經能用中文接受采訪,而且語速頗快,對答如流。

      回顧整個歷程,阿麗娜認為,學習語言,也是在學習一種文化和思維方式。只有真正了解中國人的生活,才能說好中文。

      “我最喜歡的中國電視劇是《父母愛情》,特別適合外國人看?!卑Ⅺ惸刃χf,這部劇講述了一個家庭在幾十年間的生活變遷,從中不僅可以了解中國人的生活習慣、文化傳統,還能夠學習新中國的發展史。

      競爭激烈 不能松懈

      在以中國學生為主的課題組里,阿麗娜感受到了前所未有的激烈競爭。為了跟上進度,她必須在課余時間閱讀大量中英文專業文獻,加班加點學習研究。

      在這種高強度的學習環境中,她實現了蛻變——過去只會想“問題能不能解決”,現在凡事都思考“怎樣能做得更好”。

      組會上,她要求自己全程使用中文進行報告。起初,為了做十幾分鐘的報告,她要提前準備一整天,而現在只需兩三小時便能完成。遇到不懂的中文專業術語,她會立刻記下來,查閱學習。

      “日積月累下來,現在我不僅可以全程中文發言,還能聽懂80%的中文組會討論?!卑Ⅺ惸葹樽约旱倪M步感到欣喜,但始終保持著謙虛的心態。她深知自己的發言水平和中國同學相比還差得很遠,因此每次都會把組會內容錄下來,回去聽錄音學習。

      “閱讀用英文,發言用中文,思考用俄語,是我讀研期間的狀態。我以后爭取直接用中文思考?!卑Ⅺ惸日f。

      助力兩國經貿合作

      最近,阿麗娜正忙著研究組織管理創新方面的內容?!霸谖铱磥?,有意義的創新核心在于‘人’——歸根結底,我們要分析人的需求?!彼f。

      她以服裝貿易為例解釋道,有些中國出口的服裝在俄羅斯打不開市場,商人也找不到原因。其實是因為兩國消費者的審美習慣存在差異,許多在中國熱銷的服裝顏色,卻不一定適合俄羅斯消費者。

      要打開外貿市場,阿麗娜認為關鍵要深刻理解不同國家人民的認知差異和需求差異,做到“用戶想要什么,我們創造什么”。

      這正是她希望通過努力貢獻的力量——展望未來,她期待憑借自己對中俄語言文化的熟悉,為兩國經貿合作帶來“有意義的創新”。

    (責編:郝孟佳、熊旭)

    分享讓更多人看到

    推薦閱讀
    返回頂部
    天天看片天天av免费观看